安德鲁Tholl摄
Dr. 安德鲁Tholl is a Los Angeles based violinist, 作曲家, 鼓手, and improvisor. Hailed by the Los Angeles Times’ Mark Swed as “vigorously virtuosic,” his performances and compositions have been heard across the United States and Europe.     

As a soloist and chamber musician, he is dedicated to the performance of new music and the collaborative process between 作曲家 and performer. He has premiered over two hundred new works and has worked closely with 作曲家s such as Sylvano Bussotti, 大卫·朗, 基督教沃尔夫, 大卫Rosenboom, 利奥·史密斯, 罗杰·雷诺兹, 阿瑟·贾维, 哈罗德·巴德, 乔治·克拉姆. Tholl is a member and co-founder of the “superb” (Los Angeles Times) Formalist Quartet, which has established itself as the preeminent new music string quartet of Southern California. The quartet has held residencies at Princeton University, 斯坦福大学, University of California - San Diego, 和奥罗拉别墅, as well as having performed in numerous festivals and concerts series including sound ON (San Diego), Reykjavik Arts Festival (Iceland), Unruly 音乐 at University of Wisconsin (Milwaukee) 和更多的. The group's recordings can be heard on Innova, Lakefire, 冰冷的蓝色, 和民粹主义记录, which Andrew co-owns and operates with fellow Formalist Quartet member Andrew McIntosh. Tholl is also a member of the Los Angeles new music collective Wild Up, for which he serves as violinist, 作曲家, 人事经理. Wild Up has been presented by organizations such as the Los Angeles Philharmonic, 国家锯末, 狂喜的音乐, American Composers Orchestra, and has collaborated with artists including Björk, 约翰·亚当斯, 安德鲁·诺曼, Martha Graham Dance Company, 和更多的.  

作为一名作曲家, Tholl’s interest lies in the exploration of the passage of time, the physicality of making music, 噪音, 怀旧之情, 内存, and the merging of diverse musical styles. He has been commissioned by Wild Up, the New Century Players, Machine Project, Danny Holt, 和更多的. His works have been heard at Walt Disney Concert Hall (Los Angeles), the Dartington International Summer Festival (England), 帮凶(柏林), Beyond Baroque (Los Angeles), Princeton University (New Jersey), Listen/Space(纽约), 僵局(温哥华), CNMAT(伯克利), and the Hammer Museum (Los Angeles). In 2013 his violin concerto, 窒息, was featured at REDCAT (and performed by Tholl), 作为VLN的一部分 & VLA, a concert presenting new and older works for violin and viola. 最近, his adaptation of 约翰·亚当斯’ American Standard was described as “a refreshingly juvenile Ivesian death march” (New 音乐 Box). Other recent activities include several performances at the 2016 Carlsbad 音乐 Festival, a newly commissioned site specific work for The Getty Center. His work as been released on Populist 记录, 卧室里社区, 冰冷的蓝色唱片公司, 和多米诺唱片公司.

Aside from his work as a “classical” musician and 作曲家, Tholl maintains a second musical life performing pop, 岩石, 朋克, 噪音 and improvisational music as a violinist, 鼓手, 和吉他手.  His performing activities have included him playing with artists such as Aretha Franklin, 巴斯达韵, 左拉耶稣, 斯科特Weiland, 戴安娜克劳, 约翰·Johannsson, 马克斯·里希特, 文尼Golia, 和更多的. Past recording contributions include string performances and arrangements for Julia Holter’s "Loud City Song," "Have You in My Wilderness,和“鸟舍”," as well as Ducktails’ "St. 凯瑟琳.这是他最近的一次释放, 有条件的张力, an album of improvisational work with the trio tholl/fogel/hoff, was released in 2015 by Populist 记录. 另外, Andrew has worked extensively in scoring for film, 跳舞, and theater as both a performer and 作曲家.

Tholl holds degrees from Arizona State University, 密歇根大学, and the California Institute of the Arts. He has served on faculty at the California Institute of the Arts, 和摩尔帕克学院, and is currently teaches at UC Santa Barbara and 澳门皇家赌城在线大学. He lives in Los Angeles where he continues to be involved with music for concert halls, 艺术画廊, 电影, 木偶剧, 酒吧, 车库, 卧室, 还有衣帽间.